Frases em coreano para mandar para seu/sua bias

frase coreano

Você tem aquele ator, atriz ou cantor/a coreano que gosta muito, mas não sabe o que comentar nas lives, cartas e postagens? Vem com a gente que daremos frases básicas para você se comunicar com o seu fav.

Aprenda agora mesmo:

Oi – 안녕하세요.

Como você está? – 잘 지내셨어요?

Você está indo bem? – 잘 지내고 계세요?

Você está bem? – 잘 지내세요?

Meu nome é [nome] – 저는 [coloque aqui seu nome]예요 ou 이에요.

⚠️ Importante
예요 é utilizado quando a palavra anterior terminar com vogal e 이에요, quando termina com consoante.
이에요 O nome 마이콜 (Michael) acaba com consoante. A consoante final é ㄹ. Então, devemos usar ‘이에요’ depois de 마이콜, então ficará 마이콜이에요: 저는 마이콜이에요 (Meu nome é Michael).
예요 Já o nome 앨리스 (Alice) termina com vogal. A vogal final é ㅡ. Então, devemos usar ‘예요’ depois do nome. Ficará assim: 저는 앨리스 예요 (Meu nome é Alice).

 

Eu sou do Brasil/ Eu sou brasileira(o) – 저는 브라질 사람이에요.

Eu tenho [idade] anos – 저는 [idade]살이에요.

Eu realmente gosto de você – 저 [nome do/a bias/grupo]이/가 너무 좋아요.

⚠️ Importante
é utilizado quando a palavra anterior terminar com vogal e , quando termina com consoante.
이름 뭐예요? – Qual o seu nome?
아기 예뻐요 – O bebê é bonito.



Eu escuto suas músicas todos os dias – 저는 매일 [nome do/a bias/grupo] 노래를 들어요.

Eu penso em você todos os dias – 매일 [nome do/a bias/grupo] 생각을 해요.

Virei seu fã [—-] anos atrás[tempo/anos]년 전에 오빠의 팬이 됐어요.

Sou sua/seu fã desde o debut – 처음 데뷔하셨을 때부터 팬이었어요.

Obrigada/o – 감사해요.

Muito obrigada/o – 정말 감사해요 ou 너무 감사해요.

Obrigada/o pelas suas músicas – 좋은 노래 들려주셔서 감사해요.

Obrigada/o por atuar bem – 좋은 연기 보여 주셔서 감사해요.

Eu gostei de assistir seu dorama/filme – 드라마/영화 잘 보고 있어요.

Estou gostando de assistir ao drama/filme em que você está – [nome do/a bias]가 ou 이 나온 드라마/영화 정말 재미있게 보고 있어요.

Graças a sua/seu [música/voz/trabalho] minha vida mudou [nome do/a bias/grupo][노래/목소리/작품] 덕분에 제 인생이 바뀌었어요.

Graças a você, consegui suportar os tempos difíceis – 덕분에 제가 힘든 시간들을 버틸 수 있었어요.

Seu/sua [música/voz/trabalho] me animou muito[nome do/a bias/grupo][노래/목소리/작품]이/가 제게 정말 큰 힘이 됐어요.

Você me deu muita energia[nome do/a bias/grupo]가 ou 이 제게 큰 힘이 돼요.

Você salvou minha vida[nome do/a bias/grupo]는 ou 제 은인이에요.

⚠️ Importante
é utilizado quando a palavra anterior terminar com vogal e , quando termina com consoante.
제 은인이에요 – Jin salvou minha vida.
카이 제 은인이에요 – Kai salvou minha vida.



Muito obrigada por sempre pensar nos seus fãs – 항상 팬들을 생각해 주셔서 감사해요.

Obrigada/o por tudo! – 다 감사해요!

Seu/sua [música/voz/trabalho] é muito bom/boa[노래/목소리/작품] 정말 좋아요.

[nome do/a bias/grupo] é tão fofo/a[nome do/a bias/grupo] 너무 귀여워요.

[nome do/a bias/grupo] é tão amável[nome do/a bias/grupo] 너무 사랑스러워요.

[nome do/a bias] é o tipo de pessoa que eu não posso deixar de amar[nome do/a bias]  정말 안 좋아할 수가 없는 사람이에요.

[nome do/a bias] dança muito bem[nome do/a bias]  춤 너무 잘 춰요.

[nome do/a bias] é muito bonito/a[nome do/a bias]  너무 잘생겼어요.

[nome do/a bias] é tão legal[nome do/a bias] 너무 멋있어요.

[nome do/a bias] atua muito bem – [nome do/a bias]는 ou연기를 너무 잘해요.

[nome do/a bias] a sua voz é tão [boa/doce/maravilhosa] –  [nome do/a bias] 목소리가 너무 [좋아요/감미로워요/멋져요].

Desejo que seu próximo álbum seja um sucesso! – 이번 앨범 꼭 대박 나세요!

Desejo que seu novo álbum seja um sucesso! – 이번에 나온 앨범 꼭 대박 나길 바랄게요!

Sua nova música é muito boa. Espero que seja bem sucedido – 이번 노래 정말 좋아요. 꼭 잘되길 바랄게요.

Eu realmente gostei do seu novo trabalho! – 이번 작품 너무 좋아요!

Vai ser um sucesso – 대박 날 거예요.

Eu vou sempre apoiar você – 항상 응원할게요.

Eu vou sempre te apoiar, mesmo de longe – 멀리서 항상 [nome do/a bias]를 응원하고 있어요.

⚠️ Importante
é utilizado quando a palavra anterior terminar com vogal e , quando termina com consoante.
제가 라멘 먹어요 – Eu comi ramem.
제가 친구 만나요 – Eu encontrei um amigo.

 

Não se esqueça que muitos de seus fãs estão apoiando você – 많은 팬들이 응원하고 있다는 거 잊지 마세요.

Estou sempre do seu lado – 저는 항상 편이에요.

Estou sempre do seu lado, não importa o que aconteça – 무슨 일이 있어도 저는 편이에요.

Você consegue! – 화이팅!

Eu apoio você! – 힘내세요!

Anime-se! – 기운 내세요!

[nome do/a bias/grupo] é o/a melhor – [nome do/a bias/grupo]가 ou 이 최고예요.

Espero que você seja amado/a por muitas pessoas – 더 많은 사람들에게 사랑 받기를 바랄게요.

Desejo que [nome do/a bias/grupo] consiga tudo o que deseja[nome do/a bias/grupo]가 ou 이 원하시는 모든 일이 다 잘되길 바랄게요.

Desejo que você realize seus sonhos – 꿈 꼭 이루시길 바랄게요.

Estou realmente orgulhosa/o de você – 정말 자랑스러워요.

Feliz aniversário – 생일 축하드려요.

Sua felicidade é minha felicidade[nome do/a bias/grupo] 행복이 제 행복이에요.

Por favor, fique saudável – 건강 꼭 챙기세요.

Cuide de você! – 건강 관리 잘하세요!

frases coreano



Cuidado para não pegar um resfriado – 감기 조심하세요.

Não pule refeições mesmo se estiver ocupado/a – 바빠도 밥 꼭 챙겨 드세요.

Você é perfeito/a do jeito que é – 지금 그대로도 완벽해요.

Você parece cansado/a esses dias – 요즘 너무 힘들어 보여요.

Sempre tome cuidado para não se machucar – 다치지 않게 항상 조심하세요.

Por favor, venha para o Brasil – 브라질에 와 주세요.

Por favor, sempre sorria – 항상 웃으세요.

Te amo – 사랑해요.

Te amo muito – 정말 사랑해요.

Tenha um bom dia – 좋은 하루 보내세요.

Sinto sua falta – 보고 싶어요.

Você está bem? (Quando algo não parece bem) – 괜찮아요?

Legal! – 멋져!

Você já comeu? – 밥 먹었어요?

Uau – 우와
Sério? – 진짜?

💡 Dica
No lugar do nome você pode usar as palavras abaixo.
오빠 – se você for mulher e seu bias for homem e mais velho que você ou se você for homem e seu bias for homem e mais velho que você.
언니 – se você for mulher e sua bias for mulher e mais velha que você ou 누나 se você for homem esua bias for mulher e mais velha que você.

 

frases coreano

💡 Dica
Para ficar mais formal você pode usar após o nome do/da seu/sua bias a palavra 씨.

 

Agora você já pode conversar com seu/sua bias sem medo. Quer saber como mandar cartas gratuitas para alguns grupo/idols/atores/atrizes? Confira agora mesmo nosso Guia para o Fancafe.

 

Fonte: Talk To Me in Korean | LingoDeer | Instituto Rei Sejong | Fotos: Freepik 

Veja também!

The8 do Seventeen lançará álbum solo

Pledis Entertainment anunciou nesta quarta-feira (20), que The8, membro do grupo Seventeen, lançará seu primeiro álbum solo, Stardust, no dia 4 de